В
Анк Морпорке всё спокойно
Когда вам тычут фонарём
в лицо и приказывают: «А ну живо вышел из сумрака!», тут уж не до попыток
бегству. Потому что у них в отряде есть оборотень, а также иные…иные нежели
раньше стражники. Нет, перед вами не просто Ночной Дозор, они не делят мир на «светлых»
и «тёмных», но делят на «нарушителей» и «честных» (по крайней мере в этот
момент) граждан. Они – Ночная Стража!
Свершилось! Не далее
как девять лет спустя после выхода у себя на родине, в Великобритании, роман
сэра Терри Пратчетта «Ночная Стража» впервые издаётся на русском языке! Это
очередная, вовсе не по значению, ибо романы Пратчетта можно читать в любой
последовательности, книга из серии Плоский мир и цикла о Страже. Из последующей
аннотации становится понятно, почему данный цикл можно начинать с «Ночной
Стражи». Итак…
«Сэм Ваймз... Ах,
простите, Сэр Сэмьюэл Ваймз наконец может вздохнуть спокойно. Город потихоньку
перестает кипеть, на горизонте никаких драконов, никаких войн и даже Гильдии
довольны. Вот-вот на свет появится маленький Ваймз-младший... Можно
расслабиться, в память о старых временах вдеть в петлицу цветок и...
Обнаружить, что ты перенесся в прошлое. В тот Анк-Морпорк, где Стража — не то,
что она сейчас, а отстойник для неудачников... Но это все еще ЕГО город. И ЕГО
Стража, не важно, какая она. И если Сэм Ваймз мог искать успокоения в бутылке,
то Сэр Сэмьюэл Ваймз такого права лишен.»
Книга поступила в продажу во второй половине
сентября 2011 года и уже должна появиться на прилавках. Не владеющие английским
языком поклонники Пратчетта ликуют!
|