Хоббит в
"Гоблинском" переводе выйдет на DVD.
Известный переводчик голливудских блокбастеров, Дмитрий
"Гоблин" Пучков, опубликовал на своём сайте информацию, подтверждающую,
что смешной перевод художественного фильма "Хоббит" будет, не только
показан в кинотеатрах, но и выпущен на DVD. А так же на других популярных носителях, например,
Blu-ray дисках.
Но не только "Хоббита" можно будет найти в продаже.
По словам Дмитрия в последнюю январскую неделю им был проведен ряд деловых встреч, в результате которых была
достигнута партнерская договоренность на
выпуск всех "правильных" переводов, создаваемых Гоблином.
Производством дисков будут заниматься в
Москве, а не в родном для Дмитрия Санкт-Петербурге.
В данный момент Гоблин работает над прокатом новейшего
боевика, со Сильвестром Сталлоне в главной роли, под названием
"Неудержимый". С "правильным" переводом, которого он лично
прибудет для показа в Вологду 6-го февраля.
Нам же остаётся только порадоваться долгожданному продвижению
дисков с переводами на рынок. И с
нетерпением ждать выхода "Хоббита". По предварительным оценкам текст
"смешного" перевода выполнен
на половину. Выход фильма в прокат планируется не ранее конца весны 2013 года. На дисках можно ожидать в конце лета - начале осени.
PS: Первой ласточкой стал фильм «7 психопатов» вышедший в
свободную продажу 3 февраля сего года на DVD и Blue-ray. Шедевр можно свободно
приобрести как на Озоне (примерно за 320 рублей), так и в розничных магазинах,
торгующих лицензионной продукцией. Выпуском дисков занялась компания
«Каравелла».
|