Мир отражения: фантастика и фэнтези

Суббота, 27.04.2024, 04:14
Приветствую Вас Гость
Главная

Регистрация

Вход

RSS

Каталог файлов


Главная » Файлы » Статьи » Мнение писателя

Отечественные фантасты о «пиратстве» и литературе (1)
01.03.2013, 20:31


Олди, Лукьяненко, Перумов – отечественные фантасты о «пиратстве» и литературе

Мир литературы сегодня претерпевает значительные изменения. Касаются они в первую очередь книг – носителей информации, результата творчества писателя. Книги с бумаги переходят в цифру, килобайты и мегабайты электронной информации. Они становятся более хрупкими и уязвимыми для так называемого «пиратства» - копирования информации без согласия правообладателя. Да, электронный формат даёт массу преимуществ, от компактности размещения книг, когда отпадает необходимость заводить целые шкафы для  хранения произведений любимых авторов, до скорости распространения новинок, быстроты их получения читателем. Но, к сожалению, в случае пиратского копирования труд писателей не вознаграждается. А это, согласитесь, плохая мотивация для продолжения творческой работы и уж тем более, не источник дохода. Писатели тоже люди, и Люди с Большой Буквы. У них есть семьи, которые надо кормить, потребности, желания и мечты, который надо осуществлять. Поэтому в данной статье мы постараемся осветить тему «пиратства» в литературе, и спросим современных популярных писателей-фантастов о том, как они относятся к данному вопросу и какими методами отстаивают своё право на заработок.

Олег Ладыженский и Дмитрий Громов («Г.Л. ОЛДИ»):

 Скажите, удается ли вам зарабатывать на жизнь исключительно литературой? Возможно ли это в нынешних реалиях?

Олег Ладыженский: Зарабатываем. Мы уже много лет профессиональные писатели. Другое дело, что у каждого свои уровни потребностей. Вот у нас нет машин, мы на метро ездим. У нас нет дач. Ни у того, ни у другого. Но зато у нас есть что-то иное. Наши потребности пока обеспечиваются. И потребности наших семей. Да, сейчас кризис, стало труднее. Но в целом, слава богу, удается.

Дмитрий Громов: Естественно, это пришло не сразу. Не с первой, и даже не со второй изданной книгой. Потом, когда накопилось определенное количество книг, когда начались переиздания, допечатки, переводы на другие языки – тогда это стало возможным.

Олег Ладыженский: А сейчас, когда переизданий нет, потому что читатель берет всё бесплатно в интернете, у «пиратов», безусловно стало труднее.

 Вы как-то боритесь? Как вы относитесь, реагируете на это?

Олег Ладыженский: Как мы можем с этим бороться? Тут нужна законодательная база. Мы писали периодически на «пиратских» ресурсах: «Ребята, ну что ж вы делаете?!». У нас выходит новая книга, через десять минут она лежит в нелегальном варианте в интернете.  Если я повторю всё то, что нам писали, вам придётся исключить это из текста. Потому что в основном отвечали матом. Было сказано, что «если мы сдохнем, то литература ничего не потеряет, потому как и без нас писателей хватает». Я вежливо сейчас сформулировал. То есть на их век хватит чтива, даже  если мы все перестанем сейчас писать.

Дмитрий Громов: Но почему-то при этом данные субъекты качают наши и других современных писателей книги. Уверен, подобное не только мы читали, но и куча наших коллег тоже.

Олег Ладыженский: Повторюсь. Бороться можно только законодательно. Не увещевая «морально», как в данном случае. Пока у нас нет таких рычагов.

Дмитрий Громов: Честно говоря, нет и желания устраивать какие-то «войны» хоть в интернете, хоть живьём. Мы уже давно решили – нужно применять не негативную, а позитивную программу.

Негативная – ай-ай-ай (погрозить пальцем), какие вы нехорошие! Больше так не делайте, а то вам будет больно – не действует.

Позитивная – предложить альтернативу. Нам помогли хорошие люди. Открыли наш авторский интернет-магазин (oldieworld.com), по продаже электронных текстов, видео- и аудио- записей (музыки и наших семинаров). Вот альтернатива для тех, кто не хочет платить посредникам, а желает платить напрямую авторам.

Олег Ладыженский: Правда те, кто кричат «мы хотим платить авторам, а не посредникам!», больше кричат, чем платят. Тем дороже нам каждый читатель, который подошел к вопросу по-взрослому и всерьёз. Он уважает автора, уважает его творчество. И мы такого читателя уважаем взаимно!

Дмитрий Громов: Да. Тут вопрос не столько в деньгах, сколько именно в уважении.

 Напоследок ответьте на такой вопрос. Отмирает ли печатная литература или она остаётся? Что сейчас преобладает – электронные издания или же печатные?

Дмитрий Громов: Если считать по тиражам, на легальных сайтах побеждают продажи печатных книг. Не электронных вариантов. Если посчитать «пиратские» скачивания – ситуация резко изменится. Качают больше.

 Сергей Лукьяненко:

 Сергей Васильевич, недавно вы в своем блоге задали читателям вопрос: «Какое из моих произведений вы более всего хотели бы видеть экранизированным»? Хотелось бы знать, с чем связан столь резкий переход от литературы к написанию сценариев для сериалов? Пускай, даже их снимут  по вашим книгам. Не лучше ли потратить время и силы на написание нового романа?

Я понимаю тех, кто кричит "лучше написать новую книгу" или даже безнадежное "наши все равно все испортят". Не то, чтобы согласен, но понимаю. Но!

Чем больше вы (я не обобщаю, ни к кому конкретно не обращаюсь и даже никого не обвиняю) качаете книги из пиратских библиотек, тем меньше будет новых книг. В том числе и у меня.

Значит это ваш личный способ борьбы с пиратством? Пока  книги не покупают, а  качают бесплатно нет стимула писать? Вы поэтому ушли в кино?
В кино за работу платят. За права на книгу, за сценарий и так далее. А обнаружить в стотысячный раз: "всю ночь читал новую книжку Лукьяненко, да фигня, куда хуже прежних" в отзывах на какой-нибудь неназываемой пиратской библиотеке - это, конечно, очень хорошо для борьбы с ЧСВ. Но как-то не сильно стимулирует писать новую книжку, которую - неважно, будь она "про дозоры" или "совсем-совсем новая", "хорошая" или "плохая" - все равно «спиратят», скачают, прочтут. Даже если весь миллион скачивающих скажет после этого доброе слово писателю Лукьяненко.  Потому что доброе слово я не намажу на хлеб и не использую в качестве подгузника для ребенка.

Но новые книги всё-таки будут?

Да, конечно, будут. По возможности. Но всякого рода киноработа - пускай она мне в принципе нравится меньше, будет все-таки приоритетнее. Как ни смешно, но на нашем отвратительном (плакать хочется, когда читаешь 99% сценариев) сценарном рынке - я вполне крепкий и качественный сценарист, пускай и не имею никакого специального образования. Только сильно отстаиваю свою точку зрения, что продюссеров огорчает. Но все равно - это мне все более и более интересно. Вот так.

Не обижайтесь.  Копирайт повержен, информэйшен маст би фри. Кушать подано, разогревайте то, что ели вчера.

 Как вы относитесь к фанклубам по переводу зарубежных авторов?.

Фанклубы по переводу (читай - воровству текстов) у зарубежных авторов - это чудесно. Вот только читать эти переводы невозможно. Я из интереса попробовал прочитать своего любимого Вебера. Какой это ужас!

 А если книга не была переведена на русский, то кто оказывается обворован?

Автор, поскольку издательство откажется покупать и переводить книгу, чей перевод, даже поганый, выложен в сети. Прецеденты были.

 Если ваш читатель купит книгу в бумажном варианте, может он её бесплатно скачать в электронном?

Да. Я не вижу в этом ничего предосудительного.

Напоследок попробуем предсказать будущее, как по вашему мнению изменится ситуация на рынке книжной продукции через лет пять?

Позвольте напомнить, что все происходящее ныне я предсказывал еще лет десять назад. И повторял, что "сейчас ситуация только начала ухудшаться, но когда цена ридера упадет ниже сотни баксов - она станет критической". Что, собственно, и произошло - только в оценке сроков я был чуть пессимистичнее, на пару лет ошибся.

Ныне, когда писатели один за другим уходят "в смежные жанры", стоит напомнить продолжение тех предсказаний. Звучало оно примерно так: "Но после того, как книжный рынок окончательно умрет, на сцену выйдут те игроки, которые добьются кардинального изменения законодательства и введут торговлю электронными книгами в обиход".

Так вот, эти времена наступают. И не только "на Западе", но и у нас. Кстати, не думайте, что западный книжный рынок не колбасит. Ой как колбасит! У нас все усугубляется общим бардаком, привычкой к халяве и, как ни странно, большей страстью населения к мобильным девайсам. (Восемь или девять лет назад на Тайване местные поражались тому, что у нас уже приживаются ридеры - они у себя, на месте производство, попытались их продавать - никакого спроса!) Так что процесс глобальный. Но...

Курицу, несущую золотые яйца, не режут.

Придет "Амазон", великий и ужасный. И прочие демоны ростом поменьше. :) Вымрет или изменится кардинально большинство издательств. В интернете, как ни странно, порядок тоже наведут - с показательными порками. Сядет ряд самоуверенных пиратов - и на вполне увесистые сроки. Другие будут писать покаянные письма и молить авторов о прощении (о, знали бы вы, какое это сладостное чувство для автора!).

И торговать электронными книгами будут. В тех же объемах, что лет пять-десять назад бумажными.

Через несколько лет (от трех до пяти), когда ситуация войдет в правовое русло, на коне окажутся те авторы, которые:

1. Достаточно известны хотя бы в узком кругу.

2. Не выкладывали все свои тексты в сеть, но и не затворничали полностью (иначе помешает первому пункту) и публиковали-выкладывали некоторое количество произведений.

3. Писали книги не сиюминутные и не ориентированные жестко на потребу публики (или, хотя бы, такие книги писали только для немедленного распространения - согласно второму пункту).

4. Имеют в запасе пять-шесть "не засвеченных" в сети произведений, желательно - разноплановых, желательно - циклов или с возможностью продолжения.

5. Поддерживают хорошие отношения с издателями, мониторят ситуацию с электронными книгами, участвуют во всякого рода "околокнижных" проектах - сценарии, игры, комиксы и т.д.

А узкий круг - сколько тысяч человек?

Хотя бы несколько десятков тысяч. Или тысяча, но в своей среде - фэновской, для фантастики.

 Если взять за пример кино и музыку, то там «пиратство» тоже процветает и ничего с этим поделать не могут.

Порядок будет наводиться в комплексе. Киношники отбились тем, что основную прибыль берут с экранного показа. Музыканты - концертами. Для них ситуация не критическая.

 Каково ваше мнение насчет будущего качественных дорогих бумажных изданий?

Будут. Но скорее всего "печать по заказу" - с возможностью выбора бумаги, обложки, шрифта.

 Если не секрет, сколько известный писатель получает с одного экземпляра печатной книги?

Когда как. Озвучить точные цифры я не могу. Но ситуация, когда автор получает с книги доллар или евро - вполне реальна для топовых.

 Почему тогда электронные книги на озоне стоят не 2 доллара, а 5?

Потому что не все деньги идут напрямую писателям, это раз. "Амазон" отдает 30% к примеру.

 Сергей Васильевич, прокомментируйте, пожалуйста, недавно случившуюся ситуацию с «ЛитРесом» - программу-читалку запретили из-за того, что она давала ссылку на русскую пиратскую библиотеку.

На мой взгляд там был не "предлог". Истерики по поводу "ай, честных китайцев обидели" считаю либо самопиаром отдельных граждан, либо дымовой завесой пиратов.

 Ник Перумов:

Пиратов - на рею.

 Российская блогосфера недавно подняла большой шум по поводу забаненой Гуглом андройд-читалки одного китайского программиста. Произошло всё из-за жалобы «Литреса» – популярного магазина электронных и аудио книг. Данная программа имела ссылку на известную пиратскую «библиотеку». Как вы относитесь к возмущениям блогеров?

Никогда бы не подумал, что российские блоггеры испытывают такой пиетет и уважение к чужому труду и чужой интеллектуальной собственности. Правда, это волшебным образом не распространяется на русских писателей, как раз и поставляющих тот самый контент для всех и всяческих читалок. А также для "интернет-библиотек", обвешанных рекламой, как рождественская ёлка гирляндами. Такие вот бескорыстные флибустьеры...

Я продаю свои электронные книги на «Литресе». И в процентном, и в абсолютном выражении я получаю больше с продажи одной электронной книги, чем с продажи одной бумажной. Хотите поблагодарить автора - сходите на «Литрес» и купите там его электронные книги.

 А как вы относитесь к распространению через такие библиотеки классики? Достоевского, например?

Это свободный копирайт. Берите, печатайте, продавайте, распространяйте. Хоть за деньги (только налоги заплатите), хоть бесплатно. Только сами сделайте вёрстку, и никаких проблем.

 Не планируете прямую продажу своих книг в электронной версии? С возможностью уведомлений о выходе новых книг.

Книги – планирую. Площадка по продаже книг будет на моем сайте.

Уведомление? Ну, это ж всё-таки не обновления к антивирусу, что появляются чуть ли не каждую неделю... Хотя - если писать и продавать короткими рассказами, по главам - очень возможно.

На самом деле индивидуальные авторские магазины - это не выход. Потому что должны быть аггрегаторы, куда приходишь и смотришь, выбираешь.

 Думаете, получиться хоть немного побороть «пиратов»?

С «пиратами» невозможно конкурировать по определению. Потому что у них - бесплатно и не надо вообще ничего делать. А любую оплату проводить - это афедрон от стула отрывать.  Следовательно, уже проигрыш.

 Раньше вы говорили, что продажи печатных изданий вам куда выгоднее,  сейчас мнение изменилось. Почему?

На текущий момент положение именно таково. Но всё же смерть бумажного книгоиздательства меня заденет и очень сильно. Потому что продажи электронных книг ничтожны (по количеству штук). Доход от их продажи не составляет и 2% той суммы, что я получаю за бумажную книгу. Очевидно, я недостаточно чётко выразился, имеется в виду "в процентном и в абсолютном выражении с продажи одной электронной книги я получаю больше, чем с продажи одной бумажной".

         От себя скажу, что как-то раз высказался в приличном, казалось бы, обществе в пользу запрета всевозможных интернет "библиотек", так заклевали меня. И ведь главный аргумент у них всё время один и тот же - на классиках наживаются злобные издатели. Однако могу поспорить, что 90% защитников пиратских ресурсов никаких классиков после школы не читали и читать не собираются.

Вот именно. Можно подумать, все только и делают, что Толстого с Достоевским качают во всех мыслимых форматах. К тому же закон не запрещает никому "наживаться на классиках". Любой может выложить их произведение в сеть и это не будет никаким пиратством.

 Как бы вы боролись с интерактивными флибустьерами, имея такую возможность и физически, и законодательно?

Я, например, очень хотел бы иметь возможность ставить в черный список всякие сайты, нагло вывешивающие мои книги, собирающие деньги посредством рекламы, а на мои просьбы убрать незаконно выложенные тексты отвечающие посыланием меня в пешее эротическое путешествие - я бы очень хотел иметь возможность создавать этим сайтам проблемы.

Наши блогеры очень озабочены возможным нарушением прав кого угодно - прав создателей читалок, держателей или посетителей пиратских сайтов - кроме прав тех, кого уже сейчас, не один год, обворовывали и продолжают обворовывать, нагло зарабатывая деньги на украденном.

Они предъявляют суровые претензии к тому же «Литресу», требуя от него ангельской чистоты и безошибочности, но ни словом не упоминают, что первопричина всего этого отнюдь не в литресах, а в совсем иных сайтах. И не было бы нужды ни в каких списках, если бы всем известные "библиотеки" выполняли волю авторов текстов. Было бы чудесно, обрати интернет-сообщество свой праведный гнев на них.

Вообще, это дело самого автора, а не третьих лиц выкладывать своё произведение в свободный доступ или отдавать его издателям, чтобы получить заслуженное вознаграждение.

 А если забанить «пиратские» сайты на территории Российской Федерации?

Не поможет. Львиная доля пиратского контента скачивается с «либрусека» или «флибусты». А они благоразумно расположены "вне зоны юрисдикции РФ".

 Николай Данилович, несколько в другой плоскости вопрос: если я купил бумажную книгу, могу ли я, по-вашему, скачать с сайта эту самую книгу?

Если Вам очень это нужно - пожалуйста. Я лично считаю, что надо к каждой проданной бумажной книге давать уникальный разовый код на скачивание электронной копии с легального ресурса - но, как Вы понимаете, это приведет к дальнейшему удорожанию бумажных книг.

 Что ж, в заключение скажем, что проблема пиратства далеко не исчерпывается мнением троих авторов, поэтому мы постараемся и дальше раскрывать данную тему в наших статьях.

 

PS: Статья составлена на основе вопросов интернет-пользователей ЖЖ и материала он-лайн конференции "Комсомольская правда в Украине".

Категория: Мнение писателя | Добавил: Fess | Теги: Ладыженский, пиратство, олди, лукьяненко, Перумов, Громов
Просмотров: 2530 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.0/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Кто ты, странник?
Грани мира
Мнение писателя [3]
Новый раздел сайта
Статья - Ник Перумов "О работе, творчестве и пиратстве" (2)

Свежая статья!<
Анонс новостей
Авторский стиль №9
Авторский стиль
Мнение мудрых
Оцените мой сайт
Всего ответов: 223
Наши союзники
  • Настоящий Читатель
  • Зона фантастики
  • Авторский стиль - Литературный Журнал
  • Фан-группа Г.Л. Олди
  • Творческий портал "Стихи, проза"
  • Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    и

    Я на сервере СтихиПроза.ру Авторский стильНовости... Счетчик PR-CY.Rank